Thursday 10 January 2013

Peter Roseggers Waldheimat in Styria/Austria



We waited so long to see a lovely winter landscape with lots of snow again and here it is. Well, there was not as much snow as we hoped, but it still looked beautiful.

Wir haben so lange darauf gewartet endlich wieder eine zauberhafte Winterlandschaft mit viel Schnee zu sehen und hier ist sie! Nun gut, dort war nicht ganz so viel Schnee, wie wir uns erhofft hatten, aber es sah trotzdem wunderschön aus.

 
A lonely house on a hill, probably built by people who love their privacy. We did not know what the small house in the left photo was meant to be for, we guessed it might have been used as a storage, but we could be wrong as well.                                                                  Ein einsames Haus auf einem Hügel, wahrscheinlich erbaut von Leuten, die ihre Privatsphäre lieben. Wir wussten nicht, wofür das kleine Gebäude im linken Bild benutzt wurde, wir nahmen an, dass es eine Art Schuppen war.
This place is called "Peter Roseggers Waldheimat". Peter Rosegger was born in this area in Styria in 1843. Though he had only a short education of 1.5 years, he became a tailor at the age of 17 and started to write numerous books. As his talent was discovered he got the opportunity to finish his studies at an Academy for Trades and Industries in Graz. In later years he was nominated for the Nobel Prize.
Dieser Ort wird "Peter Roseggers Waldheimat" genannt. Peter Rosegger wurde in dieser Gegend in der Steiermark in 1843 geboren. Obwohl er nur eine kurze Ausbildung hatte ( 1.5 Jahre), erlernte er das Schneiderhandwerk im Alter von 17 Jahren und begann zahlreiche Bücher zu schreiben. Als sein Talent entdeckt wurde, bekam er die Gelegenheit die Akademie fuer Handel und Industrie zu besuchen.  In späteren Jahren wurde er für den Nobel Preis nominiert.

Peter Rosegger never forgot the hard times on the country and used most of the money he earnt to help people of his village. He built a school, renovated a protestant and a catholic church and supported the poor people of the area as much as he could.                                                                  Peter Rosegger vergaß niemals die harten Zeiten auf dem Land und nutzte den größten Anteil seines Erwerbs, um den Leuten in seinem Ort zu helfen. Er erbaute eine Schule, renovierte eine evangelische und eine katholische Kirche und unterstütze die armen Leute im Dorf, so gut er konnte.



 
He lived in this room in the school until he died in 1918. Er lebte in diesem Raum in der Schule bis zu seinem Tod in 1918.
Photos by Margit Anna Doyle